- mort
- mɔʀ
1. adj1) tot, leblosmort de fatigue — todmüde/übermüdet
2) (décédé) abgestorben
2. m1) Toter m2) (au combat) Gefallener m3) (fig) Strohmann m
3. f1)avoir la mort dans l'âme — tiefbekümmert sein
2)en vouloir à mort à qn — jdm die Pest an den Hals wünschen
mortmort [mɔʀ]Substantif féminin1 (décès) Tod masculin; Beispiel: la Mort; (personnification) der Tod2 (destruction) Beispiel: la mort de quelque chose der Untergang einer S. génitif►Wendungen: faire quelque chose la mort dans l'âme etw schweren Herzens tun; attraper la mort familier sich datif den Tod holen; être blessé à mort tödlich verletzt sein; se donner la mort sich umbringen; frapper quelqu'un à mort jdn totschlagen; à mort! à mort! bringt ihn/sie um!; Beispiel: mort au tyran! Tod dem Tyrannen!; à mort (fortement) Beispiel: en vouloir à mort à quelqu'un jdn auf den Tod hassen; Beispiel: s'ennuyer à mort sich tödlich langweilen————————mortmort(e) [mɔʀ, mɔʀt]I verbeparticipe passé de voir {{link=mourir}}mourirII Adjectif1 (décédé) tot2 (familier: épuisé) Beispiel: être mort [total] erledigt sein; Beispiel: être mort de fatigue todmüde sein3 (avec un fort sentiment de) Beispiel: être mort de honte/peur vor Scham/Angst [fast] sterben4 biologie branche, arbre tot; feuilles welk; tissu, cellule abgestorben5 yeux, regard tot; feu erloschen6 (sans animation) wie ausgestorben7 langue tot; civilisation ausgestorben; amours vergangen8 piles leer; Beispiel: le moteur est mort der Motor hat ausgedient►Wendungen: être mort et enterré tot und begraben sein; être laissé pour mort vermisst werden; tomber [raide] mort [auf der Stelle] tot umfallenIII Substantif masculin(féminin)1 (défunt) Tote(r) féminin(masculin); Beispiel: les morts de la guerre die Gefallenen2 (dépouille) Leiche féminin; être un mort en sursis dem sicheren Tod entgegengehen; être un mort vivant eine wandelnde Leiche sein; faire le mort (comme si on était mort) sich tot stellen; (ne pas répondre) nichts von sich hören lassen
French-german dictionary. 2013.